第63回海外日系人大会参加申込書/Application Form of the 63rd Convention of Nikkei & Japanese Abroad


    氏名/Name/Nome/Nombre必須
    フリガナ / Furigana / Modo de Leitura do Katakana
    英文名 / Name in English
    / Nome em letras romanas / Nombre en Español必須
    Ex:JORGE TARO YAMADA
    生年月日 / Date of Birth
    / Data de Nascimento / Fecha de Nacimiento必須
    20/01/1990(day/month/year)(dia/mês/ano)(día/mes/año)
    性別 / Sex / Sexo / Sexo
    区分 / Classification / Classificação必須
    世代/ Generation / Geração/ Generación必須
    出身県(一世の方)/ Native Prefecture (Issei)
    / Provincia de origem (para Issei) / Prefectura Nativo (Issei)
    使用言語(複数選択可)/ Language Spoken(Check all that apply)
    / Idioma (marcar todas as que correponder)
    / Idioma hablado (Marque todo lo que corresponda)必須
    国籍 / Nationality / Nacionalidade / Nacionalidad必須
    住所 / Residence Address (State or Province, City)
    / Endereço de residência (Estado ou Prefeitura, Cidade)
    / Dirección de residencia (Estado o Prefectura, Ciudad) 必須
    国・地域 / Country / País 必須
    ↑「Others」の場合、国・地域名をご記入ください
    / In case of "others", fill in the name of country.
    TEL必須 例: 0312345678
    FAX 例: 0312345678
    e-mail必須 Ex:foo@example.com
    (e-mail)確認のためもう一度入力してください。
    / Enter again for confirmation.
    / Digitar novamente para confirmação.
    / Grabe nuevamente para confirmar.必須
    所属団体名 / Name of Organization
    / Nome da Organização a que pertence / Nombre de la Organización
    役職 / Title / Título / Título
    東京到着日 / Date of Arrival at Tokyo
    / Data de Chegada em Tóquio / Fecha de Llegada a Tokio必須
    月/日 (day/month)(dia/mês)(día/mes)
    東京出発日 / Date of Departure from Tokyo
    / Data de Partida de Tóquio / Fecha de Partida de Tokio
    月/日 (day/month)(dia/mês)(día/mes)
    日本連絡先 / TEL in Japan
    / TEL para contato em Japão / TEL en Japón必須
    例: 0312345678
    2日目(17日)の予定 / Day 2 (Oct. 17th) Schedule
    / Agenda do 2º. (Dia 17 de outubro)
    / Plano de Segundo Día (Día 17 de octubre)必須
    ※昼食はおそばです。Lunch is SOBA.
    大会のテーマに沿ったコメント等、ご自由にお書きください
    / Comment / Comentário / Comentario
    なぜ大会に参加しようと思いましたか?差し支えなければお聞かせください。
    / If you don't mind, please let us know why you would like
    to participate in the convention.

    ※参加費のお支払い(クレジットカード決済)については、後日、事務局よりご案内いたします。 / *Regarding payment of the expense (credit card settlement), we will inform you the payment procedure by e-mail. / Referente ao pagamento para a participação através do cartão de crédito, a administração informará os procedimentos posteriormente. / En cuanto al pago para la participación a través de la tarjeta de crédito, la administración informará los procedimientos posteriormente.
    ※開会式(1日目)については、メイン会場の定員に達しましたので、別室でのモニター視聴となりますことをご了承ください。/Please note that the Opening Ceremony (Day 1) will be viewed on monitors in a separate room, as the main venue has reached capacity./Para a Cerimônia de Abertura (Dia 1), observe que a capacidade do local principal foi atingida, portanto a cerimônia será vista em monitores em uma sala separada./Para la Ceremonia de Apertura (Día 1), tenga en cuenta que se ha completado el aforo del recinto principal, por lo que la ceremonia se verá en monitores en una sala aparte.